Translator Interview Questions
What types of clients do you typically work with?
Would you ever want to work on your own and start your own freelance translation business or translation agency?
What kinds of people do you have the most difficulty working with?
Do you have a certain area of specialization or do you work on generic translation projects of many types?
Do you hold any translation certifications?
What type of ethical dilemmas have you encountered as a translator and how did you deal with those?
How well can you understand different dialects and accents?
What would you do if you were interpreting and a person said something that you did not agree with or found upsetting?
What would you do if you were interpreting and a person used gestures which are not understood in the culture of the other person?
When you are interpreting, do you try to establish a relationship with the person or do you try to keep the relationship formal and more detached?
What do you do if you didn't hear exactly what a person said but you get the general "gist"?
Do you try to translate every single word or idea expressed, or do you try to summarize what was said?
Do you do anything to prepare for a translating session?
What would you do if you made a mistake in translation or did not understand a term?
General Job Interview Questions
In addition to job specific interview questions, you will also be asked more general questions about your employment history, education, strengths, weaknesses, achievements, goals and plans. Here's a list of the most common interview questions and examples of answers.